Flyet fra København er endnu en gang vendt om i luften i stedet for at lande i Nuuk. En lang række indenrigsflyvninger er ...
A new airport, direct flights from the U.S., a presidential obsession, and independence talks—here's why the world's largest ...
Air Greenland afviser, at arbejdspresset på den nye rute København-Nuuk er steget for kabinepersonalet, der oplever en ...
“我们不想成为美国人,也不想成为丹麦人;我们是格林兰人。美国人和美国领导人必须明白。格陵兰是非卖品,不能被随意夺走。我们的未来由格陵兰人自己决定,”他说。帖子末尾是紧握的拳头表情符号,还有一面格陵兰国旗。
格陵兰岛,这片位于北美洲东北部、属于丹麦的海外领地,以其广阔的面积(216万平方千米)和极端的气候条件吸引着世界各地的旅行者。尽管总人口仅有5.6万人,但这里却拥有着独特的自然风光和丰富的文化底蕴,让人流连忘返。今天,就让我们一起走进这片神奇的土地, ...
Politiet fik lidt i 11 i går formiddags en melding om, at en gummiged var faldet i havnen. - Vi får meldingen klokken 10.51, men det er sket cirka halvanden time før det, fortæller vagtchef ved ...
På besøg hos Aki-Matilda Høegh-Dam i Nuuk: Pludselig ville Siumut stemme om selvstændighed, men det er vi slet ikke klar til ...
Kulturhuset Katuaq i Nuuk viser tirsdag i næste uge den omdiskuterede dokumentar "Orsugiak - Grønlands Hvide Guld", som DR har trukket tilbage. Dokumentaren vises med grønlandske undertekster. Det ...
Kulturhus i Nuuk har "alle tilladelser" til at vise DR-dokumentar om Grønland efter afpublicering, lyder det. Den kritiserede DR-dokumentar "Orsugiak - Grønlands hvide guld" blev tidligere på ...
Kulturhus i Nuuk har "alle tilladelser" til at vise DR-dokumentar om Grønland efter afpublicering, lyder det. Kulturhuset Katuaq i Nuuk viser tirsdag i næste uge den omdiskuterede dokumentar ...
På et område skal ny grønlandsk lov ses som en afvisning af udenlandske investorer, siger direktør for Grønlands Erhverv.
一些您可能无法访问的结果已被隐去。
显示无法访问的结果