七国集团 (G7)外交部长星期五 (3月14日)发表的联合声明增加了有关台湾的措辞,并删除了过去声明中“一个中国”政策的言论,对中国采取了更为强硬的立场。中国称该声明粗暴干涉中国内政,对此强烈不满、坚决反对。
LA MALBAIE, Canada >> G7 foreign ministers took a tough stance on China on Friday, stepping up language on Taiwan and ...
In their meeting in Charlevoix, Canada, on Friday, the G7 foreign ministers released a joint statement, in which they again ...
China has lashed out at accusations it is endangering maritime safety made by top diplomats from the Group of 7 industrialized democracies in a joint statement, saying the G7 members are “filled with ...
Taiwan would continue to strengthen cooperation with G7 members and allies in maintaining a free and open Indo-Pacific region ...
Despite growing internal trade tensions, the G7 has presented a united front in attacking Beijing’s ‘illicit’ and ‘dangerous’ ...
TAIPEI (Taiwan News) – The draft of a joint communique for the G7 foreign ministers’ meeting in Canada included language ...
G7 members encouraged peaceful resolution of issues across the Taiwan Strait and opposed changing the status quo by force in ...
Pledging to work towards upholding the free, open, and prosperous Indo-Pacific, Taiwan's Ministry of Foreign Affairs on Saturday welcomed and appreciated the Group of 7 (G7) Foreign Ministers' ...
Beijing lashes out at ‘arrogant and malicious’ G7 for criticism over South China Sea and Taiwan - G7 accused China of seeking ...
The statement, an all-encompassing document touching on geopolitical issues from across the world, still needed to get the ...
The G7 foreign ministers took a stronger stance on China, notably omitting references to the one China policy and calls for stable relations in their latest statement. Meeting in Canada, the ministers ...